Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.19 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ [ ]x‑kán? [

Vs. 2′ [ ] EGIR[

Vs. 3′ [ ]x‑uš ú‑[

Vs. 4′ [ ] ku‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:INT.NOM.PL.C;
Hundemann:NOM.PL.C
nu‑w[a(‑)

ku‑e‑eš
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
INT.NOM.PL.C
Hundemann
NOM.PL.C

Vs. 5′ [ ]x‑er nu‑wa‑ra‑a[n(‑)


Vs. 6′ [ ] me‑mi‑iš‑ke‑etsprechen:3SG.PST.IMPF [

me‑mi‑iš‑ke‑et
sprechen
3SG.PST.IMPF

Vs. 7′ [ ](‑)at‑ti‑iš a‑aš‑ši‑i[a‑

Vs. 8′ [ ] pé‑eš‑tageben:{2SG.PST, 3SG.PST};
reiben:{2SG.PST, 3SG.PST};
hin-:;
vor:;
reiben:2SG.IMP
nam‑ma‑wanoch:;
dann:
šu‑me‑[ihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

pé‑eš‑tanam‑ma‑wašu‑me‑[
geben
{2SG.PST, 3SG.PST}
reiben
{2SG.PST, 3SG.PST}
hin-

vor

reiben
2SG.IMP
noch

dann
ihr
{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(Getreideart)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. 9′ [ ] É?MEŠHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
pé‑‑tageben:{2SG.PST, 3SG.PST};
reiben:{2SG.PST, 3SG.PST};
hin-:;
vor:;
reiben:2SG.IMP
[

É?MEŠḫu‑u‑ma‑anpé‑‑ta
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
gänzlich

jeder
ganz
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
geben
{2SG.PST, 3SG.PST}
reiben
{2SG.PST, 3SG.PST}
hin-

vor

reiben
2SG.IMP

Vs. 10′ [ i]a‑wa‑aš‑ši ARAD‑an‑niDienstbarkeit:D/L.SG pé‑eš‑tageben:{2SG.PST, 3SG.PST};
reiben:{2SG.PST, 3SG.PST};
hin-:;
vor:;
reiben:2SG.IMP
[

ARAD‑an‑nipé‑eš‑ta
Dienstbarkeit
D/L.SG
geben
{2SG.PST, 3SG.PST}
reiben
{2SG.PST, 3SG.PST}
hin-

vor

reiben
2SG.IMP

Vs. 11′ x[ ] DUMU.MUNUS‑IA DAM‑an‑niEhe:D/L.SG nam‑manoch:;
dann:
pé‑eḫ‑[ḫigeben:1SG.PRS

DUMU.MUNUS‑IADAM‑an‑ninam‑mapé‑eḫ‑[ḫi
Ehe
D/L.SG
noch

dann
geben
1SG.PRS

Vs. 12′ U[RU]ḫa‑at‑tu‑ša‑an‑waḪattuša:GN.ACC.SG.C;
():
URU‑anStadt:FNL(a).ACC.SG.C;
Stadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
ḫa[r‑z]ihaben:3SG.PRS ÉMEŠHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
[

U[RU]ḫa‑at‑tu‑ša‑an‑waURU‑anku‑išḫa[r‑z]iÉMEŠDINGIRMEŠ
Ḫattuša
GN.ACC.SG.C
()
Stadt
FNL(a).ACC.SG.C
Stadt
{(UNM)}
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
haben
3SG.PRS
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Göttlichkeit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. 13′ ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ḫar‑zihaben:3SG.PRS LUGAL‑uš‑ša‑waKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} a‑pa‑a‑fertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME‑ŠE‑DU!‑TI [


ku‑itḫar‑ziLUGAL‑uš‑ša‑waa‑pa‑a‑GALME‑ŠE‑DU!‑TI
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
haben
3SG.PRS
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
fertig sein
3SG.PST
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs. 14′ A‑[NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‑š]i? ḫa‑at‑ra‑a‑nu‑unmitteilen:1SG.PST an‑da‑ma‑an‑wa ER‑u‑e‑[enbitten:1PL.PST ]

A‑[NAḫa‑at‑ra‑a‑nu‑unan‑da‑ma‑an‑waER‑u‑e‑[en
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
mitteilen
1SG.PST
bitten
1PL.PST

Vs. 15′ [ ]‑a 1‑an‑kieinmal:QUANmul ḫa‑at‑ra‑išmitteilen:2SG.PST an‑da‑wawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ER‑u‑e‑[enbitten:1PL.PST ]

1‑an‑kiḫa‑at‑ra‑išan‑da‑waER‑u‑e‑[en
einmal
QUANmul
mitteilen
2SG.PST
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
bitten
1PL.PST

Vs. 16′ [ ‑p]í? ḫa‑at‑ra‑išmitteilen:2SG.PST KUR[ME]ŠBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
ga‑aš‑ga‑wa‑muKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} ku‑ru‑r[i‑ia‑aḫ‑ḫe‑er]als Feind behandeln:3PL.PST

ḫa‑at‑ra‑išKUR[ME]Šga‑aš‑ga‑wa‑muku‑ru‑r[i‑ia‑aḫ‑ḫe‑er]
mitteilen
2SG.PST
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
als Feind behandeln
3PL.PST

Vs. 17′ [ ke‑e‑da]‑nidieser:DEM1.D/L.SG MUKAM‑tiJahr:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ER‑wa‑arbitten:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} Ú‑ULnicht:NEG [

ke‑e‑da]‑niMUKAM‑tian‑daER‑wa‑arÚ‑UL
dieser
DEM1.D/L.SG
Jahr
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
bitten
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
nicht
NEG

Vs. 18′ [ ]xMEŠ ta‑ni‑nu‑um‑miordnen:1SG.PRS DUMU.NITAMEŠ‑ma‑waSohn:{(UNM)} x[

ta‑ni‑nu‑um‑miDUMU.NITAMEŠ‑ma‑wa
ordnen
1SG.PRS
Sohn
{(UNM)}

Vs. 19′ [ ]‑wa‑at‑ta an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú‑e‑im‑mi‑ia‑an‑zi [

an‑daú‑e‑im‑mi‑ia‑an‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. 20′ [ ]x ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ú‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
ku‑it‑wawelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
i‑ia‑an‑ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
[

ku‑itú‑wa‑an‑ziku‑it‑wai‑ia‑an‑zi
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS

Vs. 21′ [ ] ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
DUMU.NITAMEŠSohn:{(UNM)} me‑ma‑an‑zisprechen:3PL.PRS nu‑wa‑aš‑ma‑aš‑za: CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL};
noch:={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=REFL, QUOT=PPRO.2PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.2PL.DAT=REFL};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.3PL.D/L=REFL, QUOT=PPRO.2PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.2PL.DAT=REFL}
[

ku‑itDUMU.NITAMEŠme‑ma‑an‑zinu‑wa‑aš‑ma‑aš‑za
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Sohn
{(UNM)}
sprechen
3PL.PRS

CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL}
noch
={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL}
n
QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=REFL, QUOT=PPRO.2PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.2PL.DAT=REFL}
(unbekannte Zahl)
={QUOT=PPRO.3PL.D/L=REFL, QUOT=PPRO.2PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.2PL.DAT=REFL}

Vs. 22′ [ a]r‑ku‑wa‑arbespringen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
aufteilen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
bitten:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
‑mimachen:1SG.PRS am‑mu‑uk‑ma‑waich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

a]r‑ku‑wa‑ar‑miam‑mu‑uk‑ma‑waku‑itA‑N[A
bespringen
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
aufteilen
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
bitten
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
machen
1SG.PRS
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 23′ [ ]‑za ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
ar‑ku‑wa‑arbespringen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
aufteilen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
bitten:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
i‑ia‑az‑zimachen:3SG.PRS [

ku‑išar‑ku‑wa‑ari‑ia‑az‑zi
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C
bespringen
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
aufteilen
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
bitten
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
machen
3SG.PRS

Vs. 24′ [ a]r‑ku‑wa‑arbespringen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
aufteilen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
bitten:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
i‑ia‑an‑ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
nu‑wa‑za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A‑NA DUMU.NIT[AMEŠSohn:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

a]r‑ku‑wa‑ari‑ia‑an‑zinu‑wa‑zaA‑NA DUMU.NIT[AMEŠ
bespringen
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
aufteilen
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
bitten
{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS

CONNn=QUOT=REFL

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Sohn
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 25′ [ ]xḪI.A ti‑ik‑ku‑uš‑nu‑um‑mi nu‑wa(‑)[

ti‑ik‑ku‑uš‑nu‑um‑mi

Vs. 26′ [ me‑na‑a]ḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
i‑ia‑am‑mimachen:1SG.PRS ma‑[

me‑na‑a]ḫ‑ḫa‑an‑dai‑ia‑am‑mi
gegenüber

entgegen-
machen
1SG.PRS

Vs. 27′ [ me‑na‑aḫ‑ḫa‑a]n‑dagegenüber:;
entgegen-:
ti‑ik‑ku‑uš‑nu‑um‑[mi

me‑na‑aḫ‑ḫa‑a]n‑dati‑ik‑ku‑uš‑nu‑um‑[mi
gegenüber

entgegen-

Vs. 28′ [ ]x x me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
[

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑da
gegenüber

entgegen-

Vs. 29′ [ ] x x x x x[

Vs. 30′ [ ]x[

Ende Rs.

u. Rd. 1′ [ ]x[

u. Rd. 2′ [ ]x x[

u. Rd. 3′ [ ]‑wa‑an‑du [

u. Rd. 4′ [ ‑z]i? nu‑wa‑ra‑x[

Rs. 5′ [ ḫu]‑u‑ma‑an‑dajeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} a‑[

ḫu]‑u‑ma‑an‑da
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}

Rs. 6′ [ ]x‑pa KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
kar‑ga‑mišKarkamiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [

KURkar‑ga‑miš
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Karkamiš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 7′ [ ]x ku‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
KUR‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[

ku‑e‑da‑niKUR‑e
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. 8′ [ ]x É‑erHaus:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} I‑NA KURBild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
URUḪA‑AT‑T[IḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}

É‑erI‑NA KURURUḪA‑AT‑T[I
Haus
{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
Bild eines Berges
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Rs. 9′ [ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
KU]RBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUkar‑ga‑mišKarkamiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ke‑e‑ez‑za‑m[adieser:DEM1.ABL;
hier:

LUGALKU]RURUkar‑ga‑miške‑e‑ez‑za‑m[a
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Karkamiš
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
dieser
DEM1.ABL
hier

Rs. 10′ [ LUGAL]Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUmar‑tu nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ŠEŠ‑I[A

LUGAL]KURURUmar‑tunu‑waŠEŠ‑I[A
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 11′ [ ] EGIR‑zi‑az‑[m]a‑wahinterer:ABL=CNJctr=QUOT x[

EGIR‑zi‑az‑[m]a‑wa
hinterer
ABL=CNJctr=QUOT

Rs. 12′ [ ]‑za ú‑ez‑z[ikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
](‑)ši(‑)[

ú‑ez‑z[i
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. 13′ [ ]x‑ia ku‑e‑ez‑zawelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
jeder:INDFevr.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
[

ku‑e‑ez‑za
welcher
REL.ABL
wer?
INT.ABL
jeder
INDFevr.ABL
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}

Rs. 14′ [ ‑w]a‑ra‑an‑kán I‑NA KURBild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
[

I‑NA KUR
Bild eines Berges
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Land
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. 15′ [ ]tu‑ḫu‑kán‑ti‑iš(Thronfolger):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} [


]tu‑ḫu‑kán‑ti‑iš
(Thronfolger)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Rs. 16′ [ ] kiš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑aḫ‑[ḫu‑unsprechen:1SG.PST

kiš‑ša‑anme‑ma‑aḫ‑[ḫu‑un
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
1SG.PST

Rs. 17′ [ ḫur?]za‑ke‑šiverfluchen:2SG.PRS.IMPF ŠEŠ‑KA‑wa [

ḫur?]za‑ke‑šiŠEŠ‑KA‑wa
verfluchen
2SG.PRS.IMPF

Rs. 18′ [ ] zi‑ik‑ma‑wa‑aš‑šidu:PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.D/L [

zi‑ik‑ma‑wa‑aš‑ši
du
PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.D/L

Rs. 19′ [ ] me‑mi‑ia‑ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG
ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C
ḫa‑a[t‑ra‑

me‑mi‑ia‑anku‑in
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
welcher
REL.ACC.SG.C
wer?
INT.ACC.SG.C

Rs. 20′ [ ‑w]a‑aš‑ši nam‑manoch:;
dann:
z[i?‑ikdu:PPROa.2SG.NOM.SG

nam‑maz[i?‑ik
noch

dann
du
PPROa.2SG.NOM.SG

Rs. 21′ [ ‑m]a‑wa‑aš‑ši AŠ‑ŠUMwegen:{D/L.SG_wegen:POSP, D/L.PL_wegen:POSP} [

AŠ‑ŠUM
wegen
{D/L.SG_wegen
POSP, D/L.PL_wegen
POSP}

Rs. 22′ [ ‑w]a‑at‑ta ku?‑en?‑z[i?schlagen:3SG.PRS

ku?‑en?‑z[i?
schlagen
3SG.PRS

Rs. 23′ [ me‑m]i‑ia‑ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG
[Š]A? D10Wettergott:{GEN.SG, GEN.PL};
Heldenmut(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL}
[

me‑m]i‑ia‑an[Š]A? D10
sprechen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wort
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wort
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Wort
ACC.SG.C
sprechen
2SG.IMP
Wort
D/L.SG
Wettergott
{GEN.SG, GEN.PL}
Heldenmut(?)
{GEN.SG, GEN.PL}
Tarḫuntašša
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. 24′ [ k]u‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
dam‑me‑in‑x[

k]u‑e
welcher
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
wer?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. 25′ [ ] ŠA KURBild eines Berges:{GEN.SG, GEN.PL};
Land:{GEN.SG, GEN.PL}
URUaš‑šurAššur:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} an‑x[

ŠA KURURUaš‑šur
Bild eines Berges
{GEN.SG, GEN.PL}
Land
{GEN.SG, GEN.PL}
Aššur
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 26′ [ ]‑kán me‑mi‑ia‑ašWort:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wort:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wort:{NOM.SG.C, VOC.SG};
sprechen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wort:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C
[

me‑mi‑ia‑ašku‑iš
Wort
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wort
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wort
{NOM.SG.C, VOC.SG}
sprechen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wort
D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

Rs. 27′ EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} le‑enicht!:NEG wa‑aḫ‑nu‑miwenden:1SG.PRS am‑m[u‑ukich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

EGIR‑pale‑ewa‑aḫ‑nu‑miam‑m[u‑uk
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
nicht!
NEG
wenden
1SG.PRS
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

Rs. 28′ GAM‑anunterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)}
AṢ‑BATpacken:1SG.PST ki‑nu‑na‑ma‑wa EGIR(‑)[

GAM‑anAṢ‑BATki‑nu‑na‑ma‑wa
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{(UNM)}
packen
1SG.PST

Rs. 29′ GIM‑an‑wawie:CNJ;
wie:INTadv
ŠEŠ‑IA am‑mu‑ug‑gaich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} [

GIM‑an‑waŠEŠ‑IAam‑mu‑ug‑ga
wie
CNJ
wie
INTadv
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

Rs. 30′ [nu‑w]a‑aš‑šinicht mehr:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
noch:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
DUMU.MUNUSTochter:{(UNM)} a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG UDK[AM‑tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

[nu‑w]a‑aš‑šiDUMU.MUNUSa‑pé‑e‑da‑niUDK[AM‑ti
nicht mehr
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
noch
={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Tochter
{(UNM)}
er
DEM2/3.D/L.SG
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}

Rs. 31′ [ a]m?‑ma‑wa‑ra‑anBrandopfer:{(ABBR)} A‑NA ŠEŠ‑IA x[

a]m?‑ma‑wa‑ra‑anA‑NA ŠEŠ‑IA
Brandopfer
{(ABBR)}

Rs. 32′ [ ]‑da(‑)nu‑ut‑ta KA×U‑azMund:ABL;
Mund:{(UNM)}
Ú‑U[Lnicht:NEG

KA×U‑azÚ‑U[L
Mund
ABL
Mund
{(UNM)}
nicht
NEG

Rs. 33′ [ŠE]Š‑IA pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé‑eḫ‑ḫigeben:1SG.PRS A‑[N]Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

[ŠE]Š‑IApa‑ra‑apé‑eḫ‑ḫiA‑[N]A
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
geben
1SG.PRS
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. 34′ [ ]‑an a‑pé‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG pé‑eš‑dugeben:3SG.IMP;
reiben:3SG.IMP
a[m‑

a‑pé‑da‑nipé‑eš‑du
er
DEM2/3.D/L.SG
geben
3SG.IMP
reiben
3SG.IMP

Rs. 35′ [ ] a‑pé‑ni‑iš‑ša‑anso (wie erwähnt):DEMadv ku‑wa‑atwarum?:;
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[

a‑pé‑ni‑iš‑ša‑anku‑wa‑at
so (wie erwähnt)
DEMadv
warum?

ungünstig
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. 36′ [ ]x nu‑wa‑kánCONNn=QUOT=OBPk mtu‑ut‑ḫa‑[li‑iaTudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG;
Tudḫaliya:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}

nu‑wa‑kánmtu‑ut‑ḫa‑[li‑ia
CONNn=QUOT=OBPkTudḫaliya
{PNm(UNM)}
Tudḫaliya
PNm.D/L.SG
Tudḫaliya
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}

Rs. 37′ [ ]x ti‑ia‑an‑zasetzen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
besetzt:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
treten:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
setzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
besetzt:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
treten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e[eš‑

ti‑ia‑an‑za
setzen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
besetzt
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
treten
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
setzen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
besetzt
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
treten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. 38′ [ KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUkar]‑an‑du‑ni‑ia‑ašKar(an)duniya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Kar(an)duniya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[


KURURUkar]‑an‑du‑ni‑ia‑aš
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Kar(an)duniya
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG}
Kar(an)duniya
GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 39′ [ ]x x[

Rs. bricht ab

lk. Rd. 1′ ]x x[ z]i‑iaZiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
von dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)}
[

z]i‑ia
Ziya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
von dieser Seite

Bandwurmfinne(?)
{(ABBR)}
Za
GN.D/L.SG
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(ABBR)}
Ziya
GN.D/L.SG
Ziplantawiya
{PNf(ABBR)}

lk. Rd. 2′ ]‑wa‑aš‑ma‑aš [ ]‑da‑ni [

lk. Rd. 3′ ]‑a‑an‑na‑ša [ ]x‑ma‑aš KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
[

KUR
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}

lk. Rd. 4′ ]x‑un nu‑mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
aš‑šurAššur:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [

nu‑muLUGALKURaš‑šur

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Aššur
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

lk. Rd. 5′ ]‑ta na‑aš‑ká[n:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

na‑aš‑ká[n

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

lk. Rd. 6′ a]r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
EGIR!‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
x[

Ende lk. Rd.

a]r‑ḫaEGIR!‑ŠU
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
0.37664294242859