Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 18.19 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
Vs. 4′ [ ] ku‑e‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:INT.NOM.PL.C;
Hundemann:NOM.PL.C nu‑w[a(‑)
… | ku‑e‑eš | |
---|---|---|
welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? INT.NOM.PL.C Hundemann NOM.PL.C |
Vs. 5′ [ ]x‑er nu‑wa‑ra‑a[n(‑)
… | ||
---|---|---|
Vs. 6′ [ ] me‑mi‑iš‑ke‑etsprechen:3SG.PST.IMPF [
… | me‑mi‑iš‑ke‑et | … |
---|---|---|
sprechen 3SG.PST.IMPF |
Vs. 7′ [ ](‑)⸢at⸣‑ti‑iš a‑aš‑ši‑i[a‑
… | ||
---|---|---|
Vs. 8′ [ ] pé‑eš‑tageben:{2SG.PST, 3SG.PST};
reiben:{2SG.PST, 3SG.PST};
hin-:;
vor:;
reiben:2SG.IMP nam‑ma‑wanoch:;
dann: šu‑me‑[ešihr:{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(Getreideart):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | pé‑eš‑ta | nam‑ma‑wa | šu‑me‑[eš |
---|---|---|---|
geben {2SG.PST, 3SG.PST} reiben {2SG.PST, 3SG.PST} hin- vor reiben 2SG.IMP | noch dann | ihr {PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC} (Getreideart) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs. 9′ [ ] ⸢É?⸣MEŠHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} ḫu‑u‑ma‑angänzlich:;
jeder; ganz:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} pé‑⸢eš⸣‑tageben:{2SG.PST, 3SG.PST};
reiben:{2SG.PST, 3SG.PST};
hin-:;
vor:;
reiben:2SG.IMP [
… | ⸢É?⸣MEŠ | ḫu‑u‑ma‑an | pé‑⸢eš⸣‑ta | … |
---|---|---|---|---|
Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | gänzlich jeder ganz {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | geben {2SG.PST, 3SG.PST} reiben {2SG.PST, 3SG.PST} hin- vor reiben 2SG.IMP |
Vs. 10′ [ ‑i]a‑wa‑aš‑ši ARAD‑an‑niDienstbarkeit:D/L.SG pé‑eš‑tageben:{2SG.PST, 3SG.PST};
reiben:{2SG.PST, 3SG.PST};
hin-:;
vor:;
reiben:2SG.IMP [
… | ARAD‑an‑ni | pé‑eš‑ta | … | |
---|---|---|---|---|
Dienstbarkeit D/L.SG | geben {2SG.PST, 3SG.PST} reiben {2SG.PST, 3SG.PST} hin- vor reiben 2SG.IMP |
Vs. 11′ x[ ] DUMU.MUNUS‑IA ⸢DAM⸣‑an‑niEhe:D/L.SG nam‑manoch:;
dann: pé‑eḫ‑[ḫigeben:1SG.PRS
… | DUMU.MUNUS‑IA | ⸢DAM⸣‑an‑ni | nam‑ma | pé‑eḫ‑[ḫi | |
---|---|---|---|---|---|
Ehe D/L.SG | noch dann | geben 1SG.PRS |
Vs. 12′ U[RU]ḫa‑⸢at‑tu‑ša⸣‑an‑waḪattuša:GN.ACC.SG.C;
(): URU‑anStadt:FNL(a).ACC.SG.C;
Stadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF} ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C ḫa[r‑z]ihaben:3SG.PRS ÉMEŠHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} [
U[RU]ḫa‑⸢at‑tu‑ša⸣‑an‑wa | URU‑an | ku‑iš | ḫa[r‑z]i | ÉMEŠ | DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Ḫattuša GN.ACC.SG.C () | Stadt FNL(a).ACC.SG.C Stadt {(UNM)} Stadt {HURR.ABS.SG, STF} | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | haben 3SG.PRS | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Göttlichkeit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gottheit {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 13′ ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: ḫar‑zihaben:3SG.PRS LUGAL‑uš‑ša‑waKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} a‑pa‑a‑⸢aš⸣fertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚME‑ŠE‑DU!‑TI [
ku‑it | ḫar‑zi | LUGAL‑uš‑ša‑wa | a‑pa‑a‑⸢aš⸣ | GAL | LÚME‑ŠE‑DU!‑TI | … |
---|---|---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | haben 3SG.PRS | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | fertig sein 3SG.PST er DEM2/3.NOM.SG.C Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Vs. 14′ A‑[NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‑š]i? ḫa‑at‑ra‑a‑nu‑unmitteilen:1SG.PST an‑da‑ma‑an‑wa ER‑u‑e‑[enbitten:1PL.PST ]
A‑[NA | … | ḫa‑at‑ra‑a‑nu‑un | an‑da‑ma‑an‑wa | ER‑u‑e‑[en | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | mitteilen 1SG.PST | bitten 1PL.PST |
Vs. 15′ [ ]‑a 1‑an‑kieinmal:QUANmul ḫa‑at‑ra‑išmitteilen:2SG.PST an‑da‑wawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ER‑u‑e‑[enbitten:1PL.PST ]
… | 1‑an‑ki | ḫa‑at‑ra‑iš | an‑da‑wa | ER‑u‑e‑[en | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
einmal QUANmul | mitteilen 2SG.PST | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | bitten 1PL.PST |
Vs. 16′ [ ‑p]í? ḫa‑at‑ra‑išmitteilen:2SG.PST KUR[ME]ŠBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} ga‑aš‑ga‑wa‑muKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} ku‑ru‑r[i‑ia‑aḫ‑ḫe‑er]als Feind behandeln:3PL.PST
… | ḫa‑at‑ra‑iš | KUR[ME]Š | ga‑aš‑ga‑wa‑mu | ku‑ru‑r[i‑ia‑aḫ‑ḫe‑er] | |
---|---|---|---|---|---|
mitteilen 2SG.PST | Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} | Kaška {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} | als Feind behandeln 3PL.PST |
Vs. 17′ [ ke‑e‑da]‑nidieser:DEM1.D/L.SG MUKAM‑tiJahr:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ER‑wa‑arbitten:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} Ú‑ULnicht:NEG [
… | ke‑e‑da]‑ni | MUKAM‑ti | an‑da | ER‑wa‑ar | Ú‑UL | … |
---|---|---|---|---|---|---|
dieser DEM1.D/L.SG | Jahr {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | bitten {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | nicht NEG |
Vs. 18′ [ ]xMEŠ ta‑ni‑nu‑um‑miordnen:1SG.PRS DUMU.NITAMEŠ‑ma‑waSohn:{(UNM)} x[
… | ta‑ni‑nu‑um‑mi | DUMU.NITAMEŠ‑ma‑wa | ||
---|---|---|---|---|
ordnen 1SG.PRS | Sohn {(UNM)} |
Vs. 19′ [ ]‑wa‑at‑ta an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ú‑e‑im‑mi‑ia‑an‑zi [
… | an‑da | ú‑e‑im‑mi‑ia‑an‑zi | … | |
---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. 20′ [ ]x ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: ú‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS ku‑it‑wawelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: i‑ia‑an‑ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS [
… | ku‑it | ú‑wa‑an‑zi | ku‑it‑wa | i‑ia‑an‑zi | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | sehen 3PL.PRS trinken HITT.INF kommen 3PL.PRS | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | Schaf {NOM.SG.C, VOC.SG} machen 3PL.PRS |
Vs. 21′ [ ] ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: DUMU.NITAMEŠSohn:{(UNM)} me‑ma‑an‑zisprechen:3PL.PRS nu‑wa‑aš‑ma‑aš‑za: CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL};
noch:={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=REFL, QUOT=PPRO.2PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.2PL.DAT=REFL};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.3PL.D/L=REFL, QUOT=PPRO.2PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.2PL.DAT=REFL} [
… | ku‑it | DUMU.NITAMEŠ | me‑ma‑an‑zi | nu‑wa‑aš‑ma‑aš‑za | … |
---|---|---|---|---|---|
welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | Sohn {(UNM)} | sprechen 3PL.PRS | CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL} noch ={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL} (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT=REFL, PPRO.2PL.ACC=REFL, PPRO.3PL.D/L=REFL} n QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/L=REFL, QUOT=PPRO.2PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.2PL.DAT=REFL} (unbekannte Zahl) ={QUOT=PPRO.3PL.D/L=REFL, QUOT=PPRO.2PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.2PL.DAT=REFL} |
Vs. 22′ [ a]r‑ku‑wa‑arbespringen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
aufteilen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
bitten:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} DÙ‑mimachen:1SG.PRS am‑mu‑uk‑ma‑waich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | a]r‑ku‑wa‑ar | DÙ‑mi | am‑mu‑uk‑ma‑wa | ku‑it | A‑N[A |
---|---|---|---|---|---|
bespringen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} aufteilen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} bitten {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | machen 1SG.PRS | ich {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 23′ [ ]‑za ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C ar‑ku‑wa‑arbespringen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
aufteilen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
bitten:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} i‑ia‑az‑zimachen:3SG.PRS [
… | ku‑iš | ar‑ku‑wa‑ar | i‑ia‑az‑zi | … | |
---|---|---|---|---|---|
welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C | bespringen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} aufteilen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} bitten {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | machen 3SG.PRS |
Vs. 24′ [ a]r‑ku‑wa‑arbespringen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
aufteilen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
bitten:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} i‑ia‑an‑ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS nu‑wa‑za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG A‑NA DUMU.NIT[AMEŠSohn:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | a]r‑ku‑wa‑ar | i‑ia‑an‑zi | nu‑wa‑za | A‑NA DUMU.NIT[AMEŠ |
---|---|---|---|---|
bespringen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} aufteilen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} bitten {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} | Schaf {NOM.SG.C, VOC.SG} machen 3PL.PRS | CONNn=QUOT=REFL CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Sohn {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 25′ [ ]xḪI.A ti‑ik‑ku‑uš‑nu‑um‑mi nu‑wa(‑)[
… | ti‑ik‑ku‑uš‑nu‑um‑mi | ||
---|---|---|---|
Vs. 26′ [ me‑na‑a]ḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: i‑ia‑am‑mimachen:1SG.PRS ma‑[
… | me‑na‑a]ḫ‑ḫa‑an‑da | i‑ia‑am‑mi | |
---|---|---|---|
gegenüber entgegen- | machen 1SG.PRS |
Vs. 27′ [ me‑na‑aḫ‑ḫa‑a]n‑dagegenüber:;
entgegen-: ti‑ik‑ku‑uš‑nu‑um‑[mi
… | me‑na‑aḫ‑ḫa‑a]n‑da | ti‑ik‑ku‑uš‑nu‑um‑[mi |
---|---|---|
gegenüber entgegen- |
Vs. 28′ [ ]x x ⸢me⸣‑na‑aḫ‑ḫa‑⸢an‑da⸣gegenüber:;
entgegen-: [
… | ⸢me⸣‑na‑aḫ‑ḫa‑⸢an‑da⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
gegenüber entgegen- |
… | |||
---|---|---|---|
Ende Rs.
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
Rs. 5′ [ ḫu]‑u‑ma‑an‑dajeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} a‑[
… | ḫu]‑u‑ma‑an‑da | |
---|---|---|
jeder ganz {QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF} |
Rs. 6′ [ ]x‑pa KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} kar‑ga‑mišKarkamiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [
… | KUR | kar‑ga‑miš | … | |
---|---|---|---|---|
Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} | Karkamiš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 7′ [ ]x ku‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG KUR‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [
… | ku‑e‑da‑ni | KUR‑e | … | |
---|---|---|---|---|
welcher REL.D/L.SG wer? INT.D/L.SG | Land {FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} Bild eines Berges {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Land {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. 8′ [ ]x É‑erHaus:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} I‑NA KURBild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḪA‑AT‑T[IḪattuša:{GN(UNM), (UNM)}
… | É‑er | I‑NA KUR | URUḪA‑AT‑T[I | |
---|---|---|---|---|
Haus {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | Bild eines Berges {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} |
Rs. 9′ [ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} KU]RBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} URUkar‑ga‑mišKarkamiš:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ke‑e‑ez‑za‑m[adieser:DEM1.ABL;
hier:
… | LUGAL | KU]R | URUkar‑ga‑miš | ke‑e‑ez‑za‑m[a |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} | Karkamiš {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | dieser DEM1.ABL hier |
Rs. 10′ [ LUGAL]Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} URUmar‑tu nu‑wa: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ŠEŠ‑I[A
… | LUGAL] | KUR | URUmar‑tu | nu‑wa | ŠEŠ‑I[A |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} | CONNn=QUOT noch (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Rs. 11′ [ ] EGIR‑zi‑az‑[m]a‑wahinterer:ABL=CNJctr=QUOT x[
… | EGIR‑zi‑az‑[m]a‑wa | |
---|---|---|
hinterer ABL=CNJctr=QUOT |
Rs. 12′ [ ]‑za ú‑ez‑z[ikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS ](‑)ši(‑)[
… | ú‑ez‑z[i | … | ||
---|---|---|---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs. 13′ [ ]x‑ia ku‑⸢e‑ez⸣‑zawelcher:REL.ABL;
wer?:INT.ABL;
jeder:INDFevr.ABL;
welcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} [
… | ku‑⸢e‑ez⸣‑za | … | |
---|---|---|---|
welcher REL.ABL wer? INT.ABL jeder INDFevr.ABL welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} |
Rs. 14′ [ ‑w]a‑ra‑an‑kán I‑NA KURBild eines Berges:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Land:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [
… | I‑NA KUR | … | |
---|---|---|---|
Bild eines Berges {D/L.SG, D/L.PL, ABL} Land {D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs. 15′ [ LÚ]tu‑ḫu‑kán‑ti‑iš(Thronfolger):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} [
… | LÚ]tu‑ḫu‑kán‑ti‑iš | … |
---|---|---|
(Thronfolger) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Rs. 16′ [ ] kiš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me‑ma‑aḫ‑[ḫu‑unsprechen:1SG.PST
… | kiš‑ša‑an | me‑ma‑aḫ‑[ḫu‑un |
---|---|---|
in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sprechen 1SG.PST |
Rs. 17′ [ ḫur?]‑⸢za⸣‑ke‑šiverfluchen:2SG.PRS.IMPF ŠEŠ‑KA‑wa [
… | ḫur?]‑⸢za⸣‑ke‑ši | ŠEŠ‑KA‑wa | … |
---|---|---|---|
verfluchen 2SG.PRS.IMPF |
Rs. 18′ [ ] zi‑ik‑ma‑wa‑aš‑šidu:PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.D/L [
… | zi‑ik‑ma‑wa‑aš‑ši | … |
---|---|---|
du PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.D/L |
Rs. 19′ [ ] me‑mi‑ia‑ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG ku‑inwelcher:REL.ACC.SG.C;
wer?:INT.ACC.SG.C ḫa‑a[t‑ra‑
… | me‑mi‑ia‑an | ku‑in | |
---|---|---|---|
sprechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wort {ACC.SG.C, GEN.PL} Wort {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} Wort ACC.SG.C sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG | welcher REL.ACC.SG.C wer? INT.ACC.SG.C |
Rs. 20′ [ ‑w]a‑aš‑ši nam‑manoch:;
dann: z[i?‑ikdu:PPROa.2SG.NOM.SG
… | nam‑ma | z[i?‑ik | |
---|---|---|---|
noch dann | du PPROa.2SG.NOM.SG |
Rs. 21′ [ ‑m]a‑wa‑aš‑ši AŠ‑ŠUMwegen:{D/L.SG_wegen:POSP, D/L.PL_wegen:POSP} [
… | AŠ‑ŠUM | … | |
---|---|---|---|
wegen {D/L.SG_wegen POSP, D/L.PL_wegen POSP} |
Rs. 22′ [ ‑w]a‑at‑ta ku?‑en?‑z[i?schlagen:3SG.PRS
… | ku?‑en?‑z[i? | |
---|---|---|
schlagen 3SG.PRS |
Rs. 23′ [ me‑m]i‑ia‑ansprechen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wort:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wort:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Wort:ACC.SG.C;
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG [Š]A? D10Wettergott:{GEN.SG, GEN.PL};
Heldenmut(?):{GEN.SG, GEN.PL};
Tarḫuntašša:{GEN.SG, GEN.PL} [
… | me‑m]i‑ia‑an | [Š]A? D10 | … |
---|---|---|---|
sprechen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} Wort {ACC.SG.C, GEN.PL} Wort {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} Wort ACC.SG.C sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG | Wettergott {GEN.SG, GEN.PL} Heldenmut(?) {GEN.SG, GEN.PL} Tarḫuntašša {GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. 24′ [ k]u‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} dam‑me‑in‑x[
… | k]u‑e | |
---|---|---|
welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ungünstig ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. 25′ [ ] ŠA KURBild eines Berges:{GEN.SG, GEN.PL};
Land:{GEN.SG, GEN.PL} URUaš‑šurAššur:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} an‑x[
… | ŠA KUR | URUaš‑šur | |
---|---|---|---|
Bild eines Berges {GEN.SG, GEN.PL} Land {GEN.SG, GEN.PL} | Aššur {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. 26′ [ ]‑kán me‑mi‑ia‑ašWort:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wort:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Wort:{NOM.SG.C, VOC.SG};
sprechen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wort:D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku‑išwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C [
… | me‑mi‑ia‑aš | ku‑iš | … | |
---|---|---|---|---|
Wort {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wort {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Wort {NOM.SG.C, VOC.SG} sprechen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Wort D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | welcher REL.NOM.SG.C wer? INT.NOM.SG.C |
Rs. 27′ EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} le‑enicht!:NEG wa‑aḫ‑nu‑miwenden:1SG.PRS am‑m[u‑ukich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
EGIR‑pa | le‑e | wa‑aḫ‑nu‑mi | am‑m[u‑uk |
---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | nicht! NEG | wenden 1SG.PRS | ich {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Rs. 28′ GAM‑anunterer:{ACC.SG, GEN.PL};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{(UNM)} AṢ‑BATpacken:1SG.PST ki‑nu‑na‑ma‑wa EGIR(‑)[
GAM‑an | AṢ‑BAT | ki‑nu‑na‑ma‑wa | |
---|---|---|---|
unterer {ACC.SG, GEN.PL} unten {a → ADV, b → POSP, c → PREV} unterer {(UNM)} | packen 1SG.PST |
Rs. 29′ GIM‑an‑wawie:CNJ;
wie:INTadv ŠEŠ‑IA am‑mu‑ug‑gaich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} [
GIM‑an‑wa | ŠEŠ‑IA | am‑mu‑ug‑ga | … |
---|---|---|---|
wie CNJ wie INTadv | ich {PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} |
Rs. 30′ [nu‑w]a‑aš‑šinicht mehr:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
noch:={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} DUMU.MUNUSTochter:{(UNM)} a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG UDK[AM‑tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
[nu‑w]a‑aš‑ši | DUMU.MUNUS | a‑pé‑e‑da‑ni | UDK[AM‑ti |
---|---|---|---|
nicht mehr ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} noch ={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | Tochter {(UNM)} | er DEM2/3.D/L.SG | Tag (vergöttlicht) DN.FNL(t).D/L.SG Tag {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
Rs. 31′ [ a]m?‑ma‑wa‑ra‑anBrandopfer:{(ABBR)} A‑NA ŠEŠ‑IA x[
… | a]m?‑ma‑wa‑ra‑an | A‑NA ŠEŠ‑IA | |
---|---|---|---|
Brandopfer {(ABBR)} |
Rs. 32′ [ ]‑da(‑)nu‑ut‑ta KA×U‑azMund:ABL;
Mund:{(UNM)} Ú‑U[Lnicht:NEG
… | KA×U‑az | Ú‑U[L | |
---|---|---|---|
Mund ABL Mund {(UNM)} | nicht NEG |
Rs. 33′ [ŠE]Š‑IA pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑eḫ‑ḫigeben:1SG.PRS A‑[N]Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[
[ŠE]Š‑IA | pa‑ra‑a | pé‑eḫ‑ḫi | A‑[N]A | |
---|---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | geben 1SG.PRS | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. 34′ [ ]‑an a‑pé‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG pé‑eš‑dugeben:3SG.IMP;
reiben:3SG.IMP a[m‑
… | a‑pé‑da‑ni | pé‑eš‑du | ||
---|---|---|---|---|
er DEM2/3.D/L.SG | geben 3SG.IMP reiben 3SG.IMP |
Rs. 35′ [ ] a‑pé‑ni‑iš‑ša‑anso (wie erwähnt):DEMadv ku‑wa‑atwarum?:;
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [
… | a‑pé‑ni‑iš‑ša‑an | ku‑wa‑at | … |
---|---|---|---|
so (wie erwähnt) DEMadv | warum? ungünstig ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Rs. 36′ [ ]x nu‑wa‑kánCONNn=QUOT=OBPk mtu‑ut‑ḫa‑[li‑iaTudḫaliya:{PNm(UNM)};
Tudḫaliya:PNm.D/L.SG;
Tudḫaliya:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
… | nu‑wa‑kán | mtu‑ut‑ḫa‑[li‑ia | |
---|---|---|---|
CONNn=QUOT=OBPk | Tudḫaliya {PNm(UNM)} Tudḫaliya PNm.D/L.SG Tudḫaliya {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} |
Rs. 37′ [ ]x ti‑ia‑an‑zasetzen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
besetzt:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
treten:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
setzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
besetzt:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
treten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ⸢e⸣‑[eš‑
… | ti‑ia‑an‑za | ||
---|---|---|---|
setzen {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} besetzt {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} treten {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} setzen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} besetzt {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} treten {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. 38′ [ KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} URUkar]‑an‑du‑ni‑ia‑ašKar(an)duniya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
Kar(an)duniya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
… | KUR | URUkar]‑an‑du‑ni‑ia‑aš | |
---|---|---|---|
Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} | Kar(an)duniya {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} Kar(an)duniya GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. bricht ab
… | ||
---|---|---|
lk. Rd. 1′ ]x x[ z]i‑iaZiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
von dieser Seite:;
Bandwurmfinne(?):{(ABBR)};
Za:GN.D/L.SG;
Zip(p)(a)l(an)ta:{GN(ABBR)};
Ziya:GN.D/L.SG;
Ziplantawiya:{PNf(ABBR)} [
… | … | z]i‑ia | … | ||
---|---|---|---|---|---|
Ziya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} von dieser Seite Bandwurmfinne(?) {(ABBR)} Za GN.D/L.SG Zip(p)(a)l(an)ta {GN(ABBR)} Ziya GN.D/L.SG Ziplantawiya {PNf(ABBR)} |
lk. Rd. 2′ ]‑wa‑aš‑ma‑aš [ ]‑da‑ni [
… | … | … | ||
---|---|---|---|---|
lk. Rd. 3′ ]‑a‑an‑na‑ša [ ]x‑ma‑aš KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} [
… | … | KUR | … | ||
---|---|---|---|---|---|
Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} |
lk. Rd. 4′ ]x‑un nu‑mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)} aš‑šurAššur:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [
… | nu‑mu | LUGAL | KUR | aš‑šur | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Bild eines Berges {(UNM)} Land {(UNM)} | Aššur {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
lk. Rd. 5′ ]‑ta na‑aš‑ká[n:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
… | na‑aš‑ká[n | |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
lk. Rd. 6′ a]r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} EGIR!‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L x[
Ende lk. Rd.
… | a]r‑ḫa | EGIR!‑ŠU | |
---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |